{"id":600,"date":"2023-02-06T11:30:17","date_gmt":"2023-02-06T10:30:17","guid":{"rendered":"https:\/\/conslione.esteri.itservizi-consolari-e-visti\/servizi-per-il-cittadino-italiano\/stato-civile\/cognome-materno\/"},"modified":"2025-05-22T11:24:29","modified_gmt":"2025-05-22T09:24:29","slug":"cognome-materno","status":"publish","type":"page","link":"https:\/\/conslione.esteri.it\/fr\/servizi-consolari-e-visti\/servizi-per-il-cittadino-italiano\/stato-civile\/cognome-materno\/","title":{"rendered":"Demande de changement du pr\u00e9nom ou du nom de famille"},"content":{"rendered":"<article id=\"articolo_centro\" class=\"col-md-15 col-sm-15 padding_articolo item-page\" role=\"main\" aria-label=\"articolo\">Conform\u00e9ment aux articles 89 et suivants du D\u00e9cret Pr\u00e9sidentiel ( D.P.R. ) 396 du 3.11.2000, tel que modifi\u00e9 par le D\u00e9cret Pr\u00e9sidentiel 13 mars 2012 n. 54, quiconque veut changer de pr\u00e9nom ou ajouter un autre pr\u00e9nom au sien ou veut changer de nom de famille ou ajouter un autre nom de famille au sien, doit pr\u00e9senter la demande au Pr\u00e9fet de la province du lieu de r\u00e9sidence ou au Pr\u00e9fet de la circonscription du bureau de l&rsquo;\u00e9tat civil o\u00f9 se trouve l&rsquo;acte de naissance auquel se r\u00e9f\u00e8re la demande.Le ressortissant r\u00e9sidant \u00e0 l&rsquo;\u00e9tranger peut \u00e9galement pr\u00e9senter une demande \u00e9crite au Consulat de r\u00e9f\u00e9rence, pour transmission ult\u00e9rieure \u00e0 la Pr\u00e9fecture comp\u00e9tente.<\/p>\n<p><strong>AVERTISSEMENTS G\u00c9N\u00c9RAUX<\/strong><\/p>\n<p><strong>RECEVABILIT\u00c9 DES DEMANDES<\/strong> : dans le syst\u00e8me juridique italien, changer de pr\u00e9nom ou modifier son nom de famille est une question <strong>exceptionnelle<\/strong>, par cons\u00e9quent les demandes peuvent \u00eatre admises uniquement et exclusivement en pr\u00e9sence de situations objectivement pertinentes, appuy\u00e9es par une documentation ad\u00e9quate et significative et par des motivations solides et significatives : noms de famille ou pr\u00e9noms ridicules ou honteux ou noms qui r\u00e9v\u00e8lent l&rsquo;origine naturelle.<\/p>\n<p>En aucun cas, l&rsquo;attribution de patronymes d&rsquo;importance historique ou de nature \u00e0 induire en erreur sur l&rsquo;appartenance du requ\u00e9rant \u00e0 des familles illustres ou particuli\u00e8rement connues l\u00e0 o\u00f9 l&rsquo;acte de naissance du requ\u00e9rant est enregistr\u00e9 ou dans le lieu de r\u00e9sidence ne peut pas \u00eatre demand\u00e9e.<\/p>\n<ul>\n<li>Le Consulat n&rsquo;a pas de pouvoir de d\u00e9cision sur les proc\u00e9dures de changement de nom et\/ou de pr\u00e9nom, agissant comme simple interm\u00e9diaire entre le ressortissant et la Pr\u00e9fecture italienne comp\u00e9tente ;<\/li>\n<li>Le Consulat n&rsquo;a pas le pouvoir d&rsquo;intervenir sur le calendrier de la proc\u00e9dure qui est d\u00e9termin\u00e9 par une s\u00e9rie d&rsquo;\u00e9tapes r\u00e9glement\u00e9es par le Code civil et par les d\u00e9lais de r\u00e9ponse de la Pr\u00e9fecture illustr\u00e9s ci-dessous ;<\/li>\n<li>L&rsquo;issue de la demande est discr\u00e9tionnaire et le Pr\u00e9fet peut la rejeter s&rsquo;il juge les motifs \u00e9voqu\u00e9s insuffisants ou non fond\u00e9s ;<\/li>\n<li>La loi italienne ne pr\u00e9voit pas le changement de nom de famille pour les femmes mari\u00e9es ;<\/li>\n<li>Toute la proc\u00e9dure de changement de nom et\/ou de pr\u00e9nom, telle qu&rsquo;elle est effectu\u00e9e aupr\u00e8s de la Pr\u00e9fecture comp\u00e9tente en Italie, se d\u00e9roule uniquement et exclusivement en italien. Toute personne qui ne conna\u00eet pas la langue italienne doit envisager d&rsquo;utiliser, \u00e0 ses frais, les services d&rsquo;un traducteur professionnel.<\/li>\n<\/ul>\n<p><strong>PROC\u00c9DURE DE DEMANDE<\/strong> : Les demandes de changement de nom ou de pr\u00e9nom suivent les PHASES suivantes :<\/p>\n<ol>\n<li>La demande \u00e0 envoyer au Consulat doit inclure :<\/li>\n<\/ol>\n<ul>\n<li>Demande de l&rsquo;int\u00e9ress\u00e9 sur un formulaire sp\u00e9cifique (\u00e0 retrouver sur le site de la Pr\u00e9fecture comp\u00e9tente) ;<\/li>\n<li>Copie recto\/verso d&rsquo;une pi\u00e8ce d&rsquo;identit\u00e9 ;<\/li>\n<li>Tout autre document jug\u00e9 utile par l&rsquo;int\u00e9ress\u00e9 pour \u00e9tayer la demande ;<\/li>\n<\/ul>\n<ol start=\"2\">\n<li>Transmission de la demande \u00e0 la Pr\u00e9fecture comp\u00e9tente\u00a0:<\/li>\n<\/ol>\n<p>La Pr\u00e9fecture devra donner son avis sur cette demande, qui pourra \u00eatre :<\/p>\n<ul>\n<li><strong>acceptation<\/strong> de la demande;<\/li>\n<li><strong>rejet<\/strong> de la demande;<\/li>\n<li><strong>acceptation sous r\u00e9serve<\/strong> : le Pr\u00e9fet peut demander toute pi\u00e8ce compl\u00e9mentaire, par exemple un extrait de casier judiciaire. Une fois les compl\u00e9ments demand\u00e9s apport\u00e9s, le Pr\u00e9fet proc\u00e8de \u00e0 l&rsquo;acceptation ou au rejet de la demande.<\/li>\n<\/ul>\n<ol start=\"3\">\n<li>S&rsquo;il y a acceptation, r\u00e9ception de l&rsquo;Arr\u00eat\u00e9 provisoire de changement de nom ou de pr\u00e9nom par la Pr\u00e9fecture ;<\/li>\n<li>Publication pendant 30 jours d&rsquo;un avis contenant le r\u00e9sum\u00e9 de la demande et le paiement des droits consulaires correspondants ;<\/li>\n<li>Notification \u00e0 la Pr\u00e9fecture comp\u00e9tente de la publication ;<\/li>\n<li>R\u00e9ception par la Pr\u00e9fecture de l\u2019Arr\u00eat\u00e9 d\u00e9finitif de changement de nom ou de pr\u00e9nom ;<\/li>\n<li>Remise du d\u00e9cret final \u00e0 l\u2019int\u00e9ress\u00e9 et paiement des frais consulaires correspondants ;<\/li>\n<li>L&rsquo;int\u00e9ress\u00e9 demande \u00e0 la Municipalit\u00e9 de naissance de transcrire et d&rsquo;annoter le D\u00e9cret Final de changement de nom ou de pr\u00e9nom.<\/li>\n<\/ol>\n<\/article>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"Conform\u00e9ment aux articles 89 et suivants du D\u00e9cret Pr\u00e9sidentiel ( D.P.R. ) 396 du 3.11.2000, tel que modifi\u00e9 par le D\u00e9cret Pr\u00e9sidentiel 13 mars 2012 n. 54, quiconque veut changer de pr\u00e9nom ou ajouter un autre pr\u00e9nom au sien ou veut changer de nom de famille ou ajouter un autre nom de famille au sien, [&hellip;]","protected":false},"author":7,"featured_media":0,"parent":199,"menu_order":14,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","template":"","meta":{"footnotes":""},"class_list":["post-600","page","type-page","status-publish","hentry"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/conslione.esteri.it\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/600","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/conslione.esteri.it\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/pages"}],"about":[{"href":"https:\/\/conslione.esteri.it\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/types\/page"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/conslione.esteri.it\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/users\/7"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/conslione.esteri.it\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=600"}],"version-history":[{"count":4,"href":"https:\/\/conslione.esteri.it\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/600\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":3650,"href":"https:\/\/conslione.esteri.it\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/600\/revisions\/3650"}],"up":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/conslione.esteri.it\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/199"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/conslione.esteri.it\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=600"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}