{"id":598,"date":"2023-02-06T11:30:17","date_gmt":"2023-02-06T10:30:17","guid":{"rendered":"https:\/\/conslione.esteri.it?page_id=598"},"modified":"2026-01-27T14:56:32","modified_gmt":"2026-01-27T13:56:32","slug":"cognome-materno","status":"publish","type":"page","link":"https:\/\/conslione.esteri.it\/it\/servizi-consolari-e-visti\/servizi-per-il-cittadino-italiano\/stato-civile\/cognome-materno\/","title":{"rendered":"Domande di cambiamento del nome o del cognome"},"content":{"rendered":"<p>In base agli artt. 89 e seguenti del D.P.R. 396 del 3.11.2000, cos\u00ec come modificati dal D.P.R. 13 marzo 2012 n. 54, chiunque vuole cambiare il nome o aggiungere al proprio un altro nome ovvero vuole cambiare il cognome o aggiungere al proprio un altro cognome, deve farne domanda al prefetto della provincia del luogo di residenza in Italia o di quello nella cui circoscrizione \u00e8 situato l\u2019ufficio dello stato civile italiano dove si trova l\u2019atto di nascita al quale la richiesta si riferisce.<\/p>\n<p>Il cittadino italiano residente all\u2019estero pu\u00f2 in alternativa presentare una istanza scritta presso il proprio Consolato di riferimento, per il successivo inoltro alla Prefettura competente.<\/p>\n<p><strong>ATTENZIONE<\/strong>: nel caso in cui non si tratti di una modifica del nome\/cognome di nascita, ma di un errore di trascrizione dell\u2019atto di nascita in Italia, si prega di contattare via e-mail l\u2019ufficio dello Stato Civile email: <a href=\"mailto:aire.lione@esteri.it\">aire.lione@esteri.it<\/a><\/p>\n<p><strong>ATTENZIONE<\/strong>: nel caso in cui la procedura di cambio del nome\/cognome sia gi\u00e0 stata validata in Francia non da un Comune francese, ma da un Tribunale, non si deve presentare istanza alla Prefettura, ma inviare all\u2019ufficio dello Stato Civile del Consolato Generale d\u2019Italia a Lione la richiesta di riconoscimento della sentenza straniera che deve comprendere:<\/p>\n<p>\u2022 Copia fronte\/retro del documento d\u2019identit\u00e0<br \/>\n\u2022 copia conforme della sentenza di cambio nome del Tribunale competente e traduzione giurata in italiano<br \/>\n________________________________________<br \/>\n<strong>AMMISSIBILIT\u00c0 DELLE DOMANDE<\/strong><\/p>\n<p>Nell\u2019ordinamento italiano il cambio del nome o la modifica del cognome rivestono carattere eccezionale, pertanto le richieste potranno essere ammesse solo ed esclusivamente in presenza di situazioni oggettivamente rilevanti, supportate da adeguata e pregnante documentazione e da solide e significative motivazioni.<br \/>\nIn nessun caso pu\u00f2 essere richiesta l\u2019attribuzione di cognomi di importanza storica o comunque tali da indurre in errore circa l\u2019appartenenza del richiedente a famiglie illustri o particolarmente note nel luogo in cui si trova registrato l\u2019atto di nascita del richiedente o nel luogo di sua residenza.<br \/>\nIl Consolato funge solo da intermediario e non ha alcun potere decisionale n\u00e9 sui tempi della procedura, che dipendono esclusivamente dalla Prefettura. L\u2019esito della richiesta \u00e8 discrezionale e pu\u00f2 essere respinto dal Prefetto. L\u2019intera procedura si svolge solo in lingua italiana e chi non la conosce deve ricorrere, a proprie spese, a un traduttore professionista.<br \/>\nATTENZIONE: la legge italiana non consente alle donne di cambiare cognome dopo il matrimonio per acquistare il cognome del marito.<br \/>\n________________________________________<br \/>\n<strong>PROCEDURA DELLE DOMANDE<\/strong><\/p>\n<p>Le domande di cambiamento di nome o cognome seguono le seguenti tappe:<\/p>\n<p>\u25baInvio per posta al Consolato della domanda che deve comprendere:<br \/>\n\u2022 Istanza di cambiamento del nome o del cognome alla Prefettura di competenza, della provincia di iscrizione AIRE (\u25baFormulario scaricabile dal sito della Prefettura);<br \/>\n\u2022 Dichiarazione sostituiva di certificazione;<br \/>\n\u2022 Copia fronte\/retro del documento d\u2019identit\u00e0;<br \/>\n\u2022 Eventuali altri documenti ritenuti utili dall\u2019interessato a sostegno dell\u2019istanza;<br \/>\n\u2022 Se il cambiamento \u00e8 gi\u00e0 avvenuto in Francia, copia conforme del documento attestante il cambiamento e traduzione giurata in italiano;<br \/>\n\u2022 Se il cambiamento \u00e8 gi\u00e0 avvenuto in Francia, copia di tutti gli atti di Stato Civile (nascita, matrimonio) dove figura il nuovo nome\/cognome;<br \/>\n\u2022 Prova del pagamento di 16,00\u20ac in favore del <strong>Ministero dell\u2019Economia e delle Finanze<\/strong>:<\/p>\n<p><strong>BENEFICIARIO<\/strong>: Ministero dell\u2019Economia e delle Finanze<br \/>\n<strong>IBAN<\/strong>: IT79Z0100003245BE00000000QK<br \/>\n<strong>BIC<\/strong>: BITAITRRENT<br \/>\n<strong>CAUSALE<\/strong>: \u2018codice fiscale del contribuente\u2019 \u2013 Bollo su istanza Prefettura \u2013 anno di riferimento (AAAA) oppure mese\/anno (MM\/AAAA)<br \/>\n<strong>IMPORTO<\/strong>: 16euro<\/p>\n<p>Se il cambiamento \u00e8 motivato da un nome o cognome ridicolo, vergognoso o che rivelano l\u2019origine naturale del soggetto, non \u00e8 previsto pagamento.<\/p>\n<p>\u25ba Il Consolato inoltra la domanda alla Prefettura competente:<\/p>\n<p>\u2022 La Prefettura ha fino a 30 giorni di tempo rispondere, la risposta potr\u00e0 essere: accettazione, rigetto oppure accettazione con riserva (richiesta di documenti supplementari, es. casellario giudiziale);<br \/>\n\u2022 Se la domanda \u00e8 accettata, ricevimento del Decreto Provvisorio al cambiamento del nome o cognome da parte della Prefettura;<br \/>\n\u2022 Pubblicazione per 30 gg. di un avviso e pagamento della seconda tassa (16\u20ac);<br \/>\n\u2022 notizia alla Prefettura competente dell\u2019avvenuta pubblicazione dell\u2019avviso;<br \/>\n\u2022 ricevimento da parte della Prefettura del Decreto Definitivo al cambiamento del nome o cognome;<br \/>\n\u2022 consegna all\u2019interessato del Decreto Definitivo e pagamento della terza tassa (16\u20ac);<br \/>\n\u2022 l\u2019interessato richiede al Comune di nascita (tramite il Consolato) di trascrivere ed annotare il Decreto Definitivo del cambiamento di nome o di cognome.<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"In base agli artt. 89 e seguenti del D.P.R. 396 del 3.11.2000, cos\u00ec come modificati dal D.P.R. 13 marzo 2012 n. 54, chiunque vuole cambiare il nome o aggiungere al proprio un altro nome ovvero vuole cambiare il cognome o aggiungere al proprio un altro cognome, deve farne domanda al prefetto della provincia del luogo [&hellip;]","protected":false},"author":7,"featured_media":0,"parent":157,"menu_order":14,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","template":"","meta":{"footnotes":""},"class_list":["post-598","page","type-page","status-publish","hentry"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/conslione.esteri.it\/it\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/598","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/conslione.esteri.it\/it\/wp-json\/wp\/v2\/pages"}],"about":[{"href":"https:\/\/conslione.esteri.it\/it\/wp-json\/wp\/v2\/types\/page"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/conslione.esteri.it\/it\/wp-json\/wp\/v2\/users\/7"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/conslione.esteri.it\/it\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=598"}],"version-history":[{"count":8,"href":"https:\/\/conslione.esteri.it\/it\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/598\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":4948,"href":"https:\/\/conslione.esteri.it\/it\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/598\/revisions\/4948"}],"up":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/conslione.esteri.it\/it\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/157"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/conslione.esteri.it\/it\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=598"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}